We stand at the horizon of an irreversible evening, it's too late; This is the final chapter, o my life pass away as you may! Even if the dream of returning to the world is imagined, We do not want to console ourselves in such a way. With wide wings, pitch black in the emptiness they spread, And through the great gate where the sun never rises, Begins the never-ending tranquil night. In these last gardens against the fading light, joyful, Either be ruined with enthusiasm or be, lovingly, a heart! Either a tulip should blossom or a rose in our heart.
* “Rind” is a term that refers to a carefree person who views worldly matters with pleasure. They do not see themselves bound by any religious tradition, relying solely on God indicating a more mystical and abstract understanding of belief.
Translated by: Mehmet Barın Erturan
Click for the original text
Song adaptation: